|
banda hispânica |
Iliana Godoy |
| Iliana Godoy (México, 1952). Livros publicados: Así hasta ocho Vol. Colectivo. Ed. Punto de partida UNAM 1985. / Interregno col. Libros del Fakir. Ed. Oasis. Mex. 1985. / Contralianza Col. Stylo. Mex. 1986. / Mástil en tierra col. Caballoverde. Ed. INBA, armella. Mex 1988. / Invicta carne. Ilustraciones de Francisco Corzas. Col. Caballoverde. Ed. INBA, Armella. México, 1989. / Derrumbe del fuego. Col. Cuadernos de Malinalco. Mex. 1990. / Sonetos y Claustros. Col. La hoja murmurante. Innstituto Mexiquense de Cultura. Estado de México, 1993. / Seducir a la muerte. Col. El ala del tigre. UNAM. México, 1993. / La poesía de Jaime Sabines: Una aproximación filosófica y científica. Editorial Mixcóatl. Colección de ensayo. México, 1996. / Poemas chamánicos I y II. Edit. Mixcóatl, México, 1997. / Furias del polvo. Edit. Exlibris. México, 1997. / Secreter. Editorial Solar, México 1999. / El libro de los espejos. Ed. Universidad Autónoma del Estado de México, 2000. / Coral Negro. Ediciones Catedral, Santiago de Cuba, 2000 |
|
Em defesa da poesia 1. Quais as tuas afinidades estéticas com outros poetas hispano-americanos? Mis afinidades poéticas tienen, como mi poesía, dos vertientes, una luminosa y estructurada que me identifica con José Gorostiza y octavio Paz: la otra cara es visceral, el lado oscuro de la luna por donde aflora el misterio. Allí me asombro ante César Vallejo y Jaime Sabines. 2. Quais contribuições essenciais existem na poesia que se faz em teu país que deveriam ter repercussão e reconhecimento internacionais? Hay un poeta chiapaneco poco reconocido; Raúl Garduño, cuya fuerza poética es la de un vidente. Se publicó una selcción de su obra en un libro de Chiapas: "Los danzantes espacios estaturarios". Se sigue armando su obra, dispersa entre familiares y amigos. Murió prematuramente y fue poco sistemático para la difusión de su trabajo. Por acá lo comentamos entre iniciados y nos deslumbra. 3. O que impede a existência de relações mais estreitas entre os diversos países que conformam a América Hispânica? Creo que a los poetas nos falta comunicación y organización. Somos raros y no creemos en las instituciones. Creo que la crítica literaria es la indicada para construir los puentes. Intenet es un excelente medio que rompe jerarquías anquilosadas; pero pocos poetas lo usan en Latinoamerica. |
| . |
|
Poemas Venado azulA Fernando Benitez
Suspende sangre tu río violento
Penetremos el dominio de la noche constelada
Recorro la retícula neuronal
No tiembles a mi paso
Instantero del ojo |