Clique aqui: milhares de poetas e críticos da lusofonia!

Endereço postal, expediente e equipe

 

 

Um esboço de Leonardo da Vinci - link para page do editor

banda  hispânica

valdés ramos

 

Valdés Ramos. Poeta, artista plástico e investigador literario (La Habana, Cuba; 1946). Licenciado en Lengua y Literatura Hispánicas en la Universidad de La Habana (1977), empezó estudios de artes plásticas en la escuela “San Alejandro” (1967). Fue auxiliar de investigación literaria en el Instituto de Literatura y Lingüística de la Academia de Ciencias de Cuba (1971-1975), asesor de programas en varias radioemisoras capitalinas (1977-1978 y 1979-1988) y director de Radio Ciudad de La Habana (1977-1978). Vinculado al grupo literario de El Caimán Barbudo, cuyo mensuario acogió sus primeros poemas (1966), fue antologado por Raúl Rivero en Punto de partida (La Habana, 1970). Otros textos suyos aparecieron en la revista habanera Mujeres (1987). Su interés por el Surrealismo data casi del momento mismo en que se vio obligado a abandonar sus estudios de pre-universitario (tenía una fuerte vocación por la bioquímica) tras ser llamado al Servicio Militar Obligatorio (1964). Tiempo después le escribió a su compatriota, el pintor Jorge Camacho, con la secreta intención de integrarse al Surrealismo activo; pero la noticia de éste de que el grupo parisino había dejado de existir con la muerte de André Bretón (1966) fue algo que lo desconsoló en grande. A partir de entonces, decidió vivir hacia adentro, en el mayor de los silencios posibles. Así se quedaron inéditos un poemario tras otro, algunos de ellos surrealistas y otros no tanto: Lactante balbucir (1966), 20 años viviendo (1966). Él. Poemas a mi padre (1967), El lenguaje común [poesía fonética] (1967), Anticanto No. 1 de juventud (1967), Bambún personal (1967), Poemas bachianos (1968), Hic Bibitur ó Puro como un niño (1969), Primavera tuberosa (1974), Aulladero remanso (1980), Tergiversificaciones (1983), Exilio aquí (1984), Tres [falsos] poemas de amor (1984), Gong confortable (1988), Grandeza oprime (1989), Constelación croqueta (1989), En rojo vivo (1989), Historia histeria (1990) y Vivir es combatir (1992). Muchos de estos títulos no estaban firmados y quizás se perdieron cuando partió exiliado hacia los Estados Unidos (1989). Es autor asimismo de una obrita de teatro surrealista: El carné y los estropajos. Ha exhibido collages y pinturas en exposiciones colectivas en Cuba, Estados Unidos y Chile. Sus trabajos se pueden ver en Fiel al Surrealismo (http://hometown.aol.com/anabeltorres/fielalsurrealismo.html), que su sitio personal; y en Sonámbula.com, de Enrique Lechuga.

1. ¿Cuáles son tus afinidades estéticas con otros poetas hispanoamericanos?

Con los poetas surrealistas, por ser yo surrealista también, la identificación es casi inmediata. Con los otros poetas basta con que sean buenos, novedosos, y sobre todo, sinceros.

2. ¿Cuáles son las contribuciones esenciales que existen en la poesía que se hace en tu país que deberían tener repercusión o reconocimiento internacional?

Llevo 17 años fuera de mi país, y por las condiciones tan rigurosas del vivir cubano actual en cuanto a la libre comunicación y al intercambio fecundo de ideas, el conocimiento de la producción literaria de mis compatriotas en la isla es casi nula. Si puedo decir que allí hay, desde hace mucho tiempo, por esa política de estado que todo lo permea y corroe, dos tipos de poesía, como hay dos tipos de cine, de teatro, de periodismo, etc.; la diferencia entre ellos es que uno se divulga dado que el gobierno lo respalda o lo propicia mientras que el otro se ignora o se persigue -con castigos a veces bastante fuertes según sea el cuestionamiento ideológico de los contenidos- por la sencilla razón de que se hace a espaldas del mismo y sin su visto bueno. No obstante eso, recién he conocido una pieza teatral y un poemario “no oficiales” (anónimos, por supuesto), que me han parecido excelentes, pero son apenas dos obras, cantidad demasiado ínfima para hacer una valoración acertada de conjunto.

3. ¿Qué impide una existencia de relaciones más estrechas entre los diversos países que conforman Hispanoamérica?

Las relaciones entre las naciones hispanoamericanas, y en general, entre los diferentes pueblos del planeta, es hoy mucho más estrecha que antes, gracias, por ejemplo, a la Internet y al gran desarrollo de los medios de comunicación existentes. Estas sólo se ven impedidas o dificultadas cuando un partido dominante o una dictadura ideológica se hacen cargo de las mismas.

poemas

 

PARÁFRASIS INVERTIDA DEL “NOCTURNO DE LA ESTATUA” (DE XAVIER VILLAURRUTIA)

 

A Enrique Lechuga

 

Musitar adormecer la estatua aunque ella se revuelque 

Diciéndote: ¡calla, que estoy rendida de sueño!

 

Y caminar tras el grito como un loco

Y subir la escalera y ver doblar en la esquina 

El cuello del poeta y correr dejando que el grito 

Chorree en el cristal la sangre de su deseo

 

Abrazar la estatua y llorar un poquito sobre sus senos

Y notar cómo de repente se va cubriendo de telas

Y percibir cómo lentamente se va transparentando hasta perderse 

 

Y quedar solo delante de la propia mueca en el espejo

Y después volver tras el grito en la noche

Y creer que le tocas cuando chocas con el eco 

Y creer que aprietas el eco cuando te topas con la sombra

Y creer que ases la sombra cuando aprisionas el cadáver de la estatua con un hilo de sangre sobre tu pecho

 

Y callar y suprimir la boca con el silencio del espanto

Y soñar  soñar que todo ha sido un sueño de calles

De escaleras  de sangres  de estatuas  y de gritos

 

BARRIGA HARTO OXIGENADA

 

Héme aquí enfrascado en una inveterada ubicación

Descifrando lo que no se puede descifrar

Conociendo y señalando atormentado tristezas de todo tipo

Tú eres una cabellera sedienta de altas tenacidades

Tú eres una panetela rápida que huye presta del olvido

Tú eres una pechuga rota sin niños deshuesados dentro

¿Por qué un torbellino impetuoso de temblores

Se me viene encima despacio directo a la cintura

Cuando el microbio del espejo se me muestra desmesurado?

¿Por qué este afán misterioso sanguinolento impreciso

Que en vez de esclarecerme con bondades la vida

Me embarra el cerebro con quesos descolados

Me despeluza el ombligo me lastima la desesperanza?

Estupefacto sigo encontrando destrozos en los intestinos

Tú eres una merluza inteligente con criptas en la mirada

Tú eres un pastel ardiente que no se deja comer a deshoras

Tú eres más que hermosa solo si te pones fea de melancolía

Y esto que te digo como un exabrupto no me colma

Ni me calma el alma calma que me derrite sobre la cama

Que incandescente no me enciende ni bobo me trasciende

Barriga harto oxigenada repleta de súbitos aires matutinos

 

MORFOLOGÍA DEL ESPANTO

 

(por el pintor Jorge Camacho)

 

Jorge Camacho está aquí

Con sus uñas y sus pezuñas

Con sus vísceras vivientes

Con sus vértebras amenazantes

Con su morfología misteriosa y asfixiante

Con sus colas asesinas

Es la sanguinolencia opaca extemporánea

Del silencio y del desánimo

Con sus carapachos y uniformes

Está aquí Jorge Camacho

Impávido contenido ocremente grávido

Con sus horrores y terrores

Con la atmósfera delirante de su medioevo cruelísimo

Con sus sórdidos temores presagio de lo peor

Con sus tétricos escenarios o sus lánguidas paredes

Con su extraño castillo interior

Donde la esperanza parece nunca tendrá cabida

Jorge Camacho está aquí con sus angustias

Estad preparados para oír su descomunal grito

 

PAISAJE QUE DESAPARECE

 

Imágenes reales de lo que no existe 

de lo que existe como tal y no se ve 

de lo invisible afilado que no se siente

de lo que se huele ajeno como incorpóreo 

de lo que se escabulle sin presentaciones

 

imágenes nítidas de la fatiga tentacular

aparecidas de improviso mientras se duerme

con su cara criminal de monstruo horrible

tambaleantes en medio de un paisaje 

que desaparece

 

VIVA MÁS VENCIDO

 

Viva más a la hora de dormir su miedo redondo

Compárese verde con los criminales y asesinos

Y fatigue ávido su conciencia inescrupulosa

Persiga el cansancio mediúmnico de los obsesos

Y no se orille árido en los tumultos de oídas

Tampoco se arrincone en el óxido de sus emociones

Resista una y otra vez cuando se sumerja de veras

Y exhale todos sus vapores en las telarañas de turno

Ningún estornudo es fortuito en nuestra memoria

Ningún espasmo permanece incólume hasta el final

Sacuda ágil el entumecimiento de sus castas faciales

Y camine oblicuo como naranja mandarina que es

Sobre todo viva más a la hora de dormir vencido

 

EL ENROJECIMIENTO MORTECINO

 

La degradación obscena de los sueños originales

La carencia continua de la imaginación entusiasta

La conflagración congelada de la odiación rampante 

El desenchufe emocional de las coñas vertebrales

La desconflautación de los sedimentos demacrados

La depauperación catastrófica de las sombras verdes

El enrarecimientola inmolaciónlos estornudos

 

La extremaunción tortuosa de las tozudeces otoñales

La hinchazón oscurísima de los destinos que escapan

El enrojecimiento mortecino de las dificultades ajenas

La perversión desesperante de los cariños náufragos 

La carestía pertinaz de las desesperanzas lívidas 

El agotamiento  las huidastodos los desamparos

 

La inactividad en movimiento de la muerte asesina

La pasividad encajonada de la mala suerte presente

El resentimiento la resistencia inútil los gritos aislados

 

La desesperación incesante de los desvelos maternales

 

ALEGRE CADÁVER VICTORIOSO

 

El día que me morí victorioso

Me dio tanta tristeza  sonreír contento

Que me estiré desposeído en el tieso vericueto 

Sin uno solo de mis verdes huesos

Porque era verdad y muy cierto

Que me había deshilachado por completo 

En aquella melcocha incomprensible 

Que me tenía asido al espanto incompetente

De un modo muy risueño

Y tan benigno se había mostrado el desconcierto

Que me había arrinconado contrito

Por primera vez en mi vida de palmera equivocada

Detrás de una cabellera de piedra

Tan sedosa como el mismo terciopelo.

Con puntiagudos escritos en los hombros

Con banderas inexactas en los ojos 

La noche que amanecí cadáver alegre

En medio de aplausos húmedos 

Que me despedían muy furiosos

 

EL RECUERDO ARDIENTE

 

El recuerdo que no me recuerda me descuerpa con

sentimiento de sinsonte inesperado y rechoncho en

su desánimo se aloja vespertino entre espeluznantes

ridículos y sinuosos relojes

 

El recuerdo del que muy a mi pesar me acuerdo triste

mucho más que desesperado cambia de rumbo y enfila 

sus imperfecciones hacia un ocaso de vértigo y acaso sí

también para mis tres sombras de acceso prohibido

 

El recuerdo que no recuerdo de otra manera si no es

anegado en miedos es lánguido y celestial un manantial

seco y oscuro con incrustaciones de gritos en su pasión 

tenaz por negar lo que disoluto se revuelve sin destino

en medio de su propio lamento

 

El recuerdo ardiente que tal vez no me recuerda 

La memoria trágica de la encarnación irreconocible

 

DE PROPORCIONES INCONSOLABLES

 

Propiedades del sueño intensificado

Irreverente convencional agresivo

Palomas de náuseas abusivas

Estereotipos del vestigio firme

Tripas en manifestaciones reafirmativas

Una oreja en los desiertos masculinos 

Agreste inconcluso contemporáneo

Incompatible ceniciento redentor verde 

Casi constipación despedida foránea 

Cuna súbita cerrada al público insensible

Original de ruidos también mañana

Maravillas de la ansiedad sedienta

 

Auditivo transeúnte nauseabundo

Sueños de proporciones inconsolables

 

CONTUSIÓN EN RES MENOR

 

Más fúnebre que el olvido y sin embargo verde

Más desesperanzado que el tobillo y aun dulce 

Más derrotado que lo extraño circunspecto y sonríe 

Más enigmático que lo moribundo y no se fatiga

Más fuerte que lo raro transitorio y allí se muestra

Más vertical que lo amplio escondido y respira

Más vigoroso que lo hueco desprovisto y allá se va 

Más honesto que lo desconocido altanero y canta 

Más decidido que lo sucio descompuesto y se anima

Más frontal que la envidia y se yergue tan entero

Más tenso que lo acuoso denegado y desdice

Más enhiesto que lo viejo traicionero y todavía

Más tieso que lo malévolo derrengado y suspira

Más pequeño que lo peludo uniforme y bueno

 

Todo lo que quiere el misterio de la noche 

Es que no se le olvide  que no se le ignore 

 

LINDO AMANECER DIFUNTO

 

Muy afortunado de estar adolorido 

Cercado arrinconado moribundo casi

Muy radiante de estar tan angustiado

De estar acogollado hasta el cerebro 

De verme aplastado pero sonriente 

En el suelo que no me quiere ni rígido

Cercano a la destrucción demente 

 

Muy aterciopelado y vivaz me siento

De ser en algunas cosas tan desdichado

 

Muy bendecido de poder soñar sin odios

Lo que sin esperanzas de tiempo escribo

 

EL TEMBLOR ZANAHORIA

 

Me encanta la sanidad de tu nariz de pavorreal agazapado

Me encanta el terciopelo breve de tu sonrisa pesadumbre

Me encanta el temblor zanahoria de tus orejas rellenas

En medio de todas estas tormentas chatas sin final

 

Me encanta el peligro suave de tus dedos habilidosos

La nobleza notarial de tu ombligo ecléctico a deshoras 

Siempre deshuesado siempre oculto siempre lloroso

 

Todo de ti me encanta todo 

Los amarillos desnudos de tu risa casi calva

Las manzanas agrestes de tus ensaladas rápidas

 

Todo de ti me encanta

Excepto el modo peleón de entrar en mis sueños

Y ver leona cómo te engaño contento contigo misma

 

DECIR LO CONTRARIO

 

Frío de colección con mansiones de mandíbula 

Para lo poco rápido que suspiran se ven bastante 

El saludo intermitente de lo educado inconstituido

Es la posibilidad ansiosa de lo extraño permanente 

Como a degüello entre dos casi me vacían el cerebro 

La caricatura el odio  la envidia  sublime esperpento 

Hecho el destino nada se puede corregir cadavérico 

En el suelo erguido derrotado aún conservo el rostro 

Me voy a morir contento en lo mío muy fructificado 

A la fuerza lo obtuve en medio de los varios terrores 

Decir lo contrario a lo exacto es como mentir en seco 

Los hijos de pluma van a arder pronto con sus venenos 

A sucumbir en blanco irán todos los necios semblantes 

En tanto la mandíbula de colección en el frío se manifiesta

 

projeto editorial do jornal de poesia

editor geral e jornalista responsável

soares feitosa

coordenação editorial da banda hispânica

floriano martins

.

Retorno ao portal da Banda Hispânica
retorno ao portal

Agulha - Revista de Cultura
revista agulha

 

 

Secrel, o provedor do Jornal de Poesia

 

 

 

Só a DIDÁTICA em prol do Homem legitima o conhecimento

A outra face do editor Soares Feitosa, o tributarista