Endereço postal, expediente e equipe

|
celenia arreaza de domínguez |
|
Celenia Arreaza de Dominguez (Caracas, 1961).
Actividades y proyectos realizados
Difusión de la Cultura e Historia de Venezuela a través de
actividades teatrales y clases de español con niños de diferentes
colegios de Curazao en el “Centro Cultural Bolívar y Bello” (1982
-1983)
Docente de escuelas Municipales en Caracas (1985 – 1990)
Montaje de la obra de Rubén Darío “La Princesa Margarita” en el
Festival infantil de la Ventana Mágica, realizado en el Aula Magna
de la Universidad Central de Venezuela.
Creación y conducción del taller “Mis palabras y lo que me dice el
mundo”, para despertar en los niños la creación literaria en los
diferentes géneros, cuentos, novelas y poesía, año 2006.
Cursos y Talleres Realizados:
Mejoramiento de la enseñanza en las áreas de Ciencias y
Matemáticas. Marzo 1981.
Taller de Creatividad Infantil.1985, Ateneo de Caracas. Duración: 60
horas.
Sensibilización al Docente de Escuela Básica, Septiembre 1986,
dictado por La Dirección General De Educación Distrital. Duración:
25 Horas.
Curso de locución Marzo 1990, Sindicato de los Trabajadores de
Radio, Cine y TV. del Distrito Federal. Duración: 60 horas.
Curso de Narrativa nivel 1 y 2, Marzo –Noviembre 2002, Profesor Eloi
Yague.
Introducción a la Poesía, Agosto- Octubre 2003, Profesor Juan
Antonio Calzadilla.
Micro programas infantiles de radio 2003
Taller de Mitología Griega en el 2004 por el Profesor Juan Antonio
Calzadilla.
Participación como representante de Venezuela en el Encuentro de
Mujeres Poetas realizado en Cereté Colombia, 2005.
Publicaciones:
Poemas y minicuentos
por Internet en la página mexicana de textosentido.net y en la
revista venezolana “Encontrarte”. Actualmente por publicar en el
CONAC los libros “LV poemas de arena” género poesía y “En pocas
palabras”, género cuentos breves, bajo el asesoramiento del maestro
Juan Calzadilla. |
1. ¿Cuáles son tus afinidades
estéticas con otros poetas hispanoamericanos?
Entre los poetas hispanoamericanos existe cierta coincidencia
con Cesar Vallejo, uno de los escritores vanguardistas de mayor
trascendencia latinoamericana, el hecho de alterar el orden
convencional, hace que la forma de expresión de Vallejo vaya más
allá de lo que dice la palabra, la inserta en su experiencia de
tribulaciones y dilemas, de tal manera que el lenguaje coloquial
se torna hermoso, también me agrada el impulso poético con el
que levanta la voz colectiva para denunciar el desamparo social
del hombre marginado, de aquel que vive escarbando en los
rincones de las utopías; en su poética llueven interrogantes que
conducen al lector por los vericuetos de las incertidumbres. En
Vicente Huidoro, admiro la percepción plástica con la que
impregna a sus poemas de esa sensación de arrojar imágenes para
fundir la materia en el devenir del ser.
Octavio
Paz por los matices que extrae de otras disciplinas para
alimentar su expresión poética.
El romanticismo de Rubén Darío que toca la fibra sutil de los
poetas.
En cuanto
a los contemporáneos, Raúl Gómez Jattin, inmerso en un mundo de
contradicciones refleja en sus poemas la embriaguez propia de la
desmesura que pretende vivir en una metáfora conciente. Mario
Benedetti por la lucidez y maestría de un lenguaje lírico libre
de artificios.
Aldo Pellegrini por sus rasgos surrealistas en una realidad
donde el color envuelve lo cotidiano, y no puedo dejar a un lado
mi afinidad como mujer con poetas como: Alfonsina Storni quién
trasciende como seductora de los sentimientos humanos, Nancy
Morejón, susurro de ritmos con luces tropicales.
Martha
Kornblith con los tormentos poéticos conducidos por las miserias
humanas.
Fina García Marruz, con la simplicidad de una gramática en la
dimensión marcada por los misterios del espíritu y Meira Delmar,
con el canto al amor, la belleza y la amistad que la
caracterizan.
En cuanto a
las afinidades con poetas de mi país, primeramente debo mencionar a
José Antonio Ramos Sucre por la prosa fuerte revuelta en delirios
existenciales,
Juan
Sánchez Peláez como poeta impulsor del surrealismo, Ramón Palomares
por la sencillez con la que habla de las vivencias de su pueblo y
las particularidades del mismo. Juan Calzadilla como maestro urbano
de imágenes plásticas que reflejan los espejos del espíritu en el
mundo que nos persigue para que lo interpretemos en palabras.
Gustavo Pereira con los famosos Somaris influidos por corrientes
orientales sumerge al lector en las profundidades del alma. Armando
Rojas Guardia por el afán de reconciliar lo divino y lo profano. EL
lirismo magistral que usa para derribar los muros que desunen los
pueblos en Juan Antonio Calzadilla Arreaza. Ana Enriqueta Terán
comprometida con la belleza de su tierra en el vibrar de una mujer
que se pronuncia. Elizabeth Shon por lo intenso de sus
apreciaciones y el contraste de luces que logra en sus poemas. Laura
Cracco por una poesía narrativa contemporánea rica en imágenes, y
otra poeta de la nueva generación es Manóm Kübler, muestra una prosa
cuya voz se manifiesta segura, provocadora y arriesgada.
2. ¿Cuáles son las contribuciones
esenciales que existen en la poesía que se hace en tu país que deberían tener
repercusión o reconocimiento internacional?
En
Venezuela la poesía de vanguardia fue conocida en fecha temprana.
Por
ejemplo, J. A. Ramos Sucre publicó tres poemarios de lenguaje
surrealista en los años veinte, y en l930 se suicidó. Es un misterio
el origen de sus influencias y curiosamente, según Juan Calzadilla,
no conoció el movimiento surrealista de Europa, aunque sí a los
simbolistas y románticos del siglo XIX.
Pero
su poesía resulta novedosa leída en cualquier parte del mundo debido
a su apretado simbolismo y a su contenido universalista, quiero
decir en cuanto puede ser afiliada a la tradición de la poesía
contemporánea.
A fines de los
treinta apareció en Caracas el grupo Viernes, que celebró el verso
libre y leyó a los surrealistas. Allí militaron Vicente Gerbasi,
José Ramón Heredia y, sobre todo, Luís Fernando Álvarez, autor del
clásico Portafolio de los navíos desmantelados.
Desde entonces se impusieron en nuestra lírica el vesolibrismo y el
tema urbano. Más tarde los grupos Contrapunto y Sardio diversifican
el universo poético añadiendo a sus lecturas poetas de habla inglesa
y la alemana, y surge el interés por la traducción de otras lenguas.
Vale la pena
recordar a Juan Sánchez Peláez (1922) fundador de una línea de
poesía de lenguaje surrealista que llega hasta hoy, con su libro
Helena Y los elementos.
Luego entraron en escena otros grupos como El techo de la ballena
(l961), con su apertura al coloquialismo.
La
poesía venezolana actual gira alrededor de estos valores, es decir,
Asume la tradición que viene de Ramos Sucre y que pasa por los
viernistas. En general se caracteriza, como lo reconocen los
críticos, porque está aportando constantemente referencias a la
poesía latinoamericana. Aunque sea poco conocida y comentada en el
extranjero, goza de bases sólidas y fuertes al interior del país.
3. ¿Qué impide una
existencia de relaciones más estrechas entre los diversos países que conforman
Hispanoamérica?
La
competencia insana en el ámbito cultural producto del monopolio
literario que existe en los países. El criterio sujeto a los
intereses de las naciones que giran mayormente en el pensamiento
individualista, obviando la importancia de integración político
cultural que nos permita el bien colectivo como lo decía el Maestro
de Bolívar Simón Rodríguez: “La libertad me es más querida que el
bienestar; voy a continuar alumbrando a América; voy a fabricar
velas” y en otra de sus máximas: “Piensa en todos para que todos
piensen en ti” Si volvemos al origen de lo que somos y optamos por
gobernantes capaces de construir puentes que nos unan como países
hermanos, implementando políticas de igualdad, veremos las luces que
encendió Rodríguez y avanzaremos por concretar el sueño de Bolívar.
|
poemas
EL HACEDOR
Las
copas volteadas que resistieron la fiesta de los ciegos, han dejado
sus vestigios en el mantel que estira rastros de añoranzas. Son
evidentes las sospechas, suficientes las razones, para remontar un
tiempo de fulgor obsesivo, de mariposas cautivas en la red de
espacios transitados.
Las manchas de
vino, secas de una libertad que transgredió el cristal, suplen
deseos oprimidos.
Vecinos de los ojos, la nariz, la boca, y una posible oportunidad de
escuchar algo más que las voces de un eco sujeto a la gratuidad de
aquel que lo pronuncia.
Pesa no saber
si la luz insiste. Duele hurgar el resplandor de la luna con la
lengua, o aspirar un insólito aroma en una prematura madrugada.
Hace
frío, recojo los trozos del goce vivido por los ciegos, y en el
momento de irme, un perro lazarillo se posa frente a mí.
El mismo ojo
que guía al invidente, cuestiona la ruta invertebrada de mis duelos.
EL INVENTARIO
El
pulpo de las horas se expone al filo de la ciega orilla. Sigo los
rumbos que el insomnio me muestra de perfil, y absorta por la
anestesia de los huéspedes que dilatan mi pupila, bostezo y me
descalzo…
Busco la
sombra del poema que salvó tantas veces a Raúl Gómez Jattin del
suicidio. En el derrumbe de la noche, el soplo del cansado aleteo me
lleva a comprender que no soy nadie.
La
multitud aguarda por la luz,
y
yo, en la atmósfera que respira y destruye, me sumerjo en el
silencio comparable al armario cerrado de mi habitación.
EXISTE DISCORDIA EN LA ESPERANZA
Como
una caja de zapatos cerrada a la luz vive mi casa.
Duele la uña del pie que ayer llevó calzado
y hoy camina
en la oscura parcela de la nada.
PALADAR
Cúpula de
sensaciones transitadas.
Aferrada a ti,
vive la matriz de un cielo fresco.
La lengua
halla en tu espacio las limitaciones de su ascenso,
mientras
esperas la llegada de la brisa
en
la boca del que zarpa con Caronte. |
.

retorno ao portal |
.jpg)
revista agulha |

|
|