|
banda hispânica |
Víctor Sosa |
| (Uruguai, 1956)
Obra poética Sujeto omitido. Edición de autor. San
José. 1983. |
|
Em defesa da poesia 1. Quais as tuas afinidades estéticas com outros poetas hispano-americanos? Más que de poetas yo hablaría de poéticas que me son afines. Por ejemplo, las búsquedas concretas del grupo Noigandres en Brasil desde la década de los 60 y hasta nuestros días; la poética restauradora de Gonzalo Rojas, donde la sustantivación de la palabra -el juego homofónico, el ritmo cortado del verso, la amistad de los vocablos- se conjuga con aquello que antes se denominaba "fondo", y ese fondo, en Rojas, lleva el nombre de Erotismo -en un sentido amplio, aglutinante del término. Creo en las poéticas de la pasión inteligente. La llama debe arder -en el doble sentido de este término- pero debe convocar la lucidez de las palabras. Lúcidas-lúdicas-locas, las palabras; poéticas, las impúdicas. 2. Quais contribuições essenciais existem na poesia que se faz em teu país que deveriam ter repercussão e reconhecimento internacionais? Desconfío de las fronteras nacionales cuando de poesía se trata. No creo que ni Uruguay -país donde nací-, ni México -país donde vivo desde hace 17 años- tengan una poesía específica, que pueda definirse política o topográficamente. La poesía responde al llamado de su lengua -"minha patria é minha lingua"- y, claro, al llamado de su época. El poeta vive como pocos su tiempo, su circunstancia, como decía Ortega y Gasset. Pero esa circunstancia, cuando de poesía se trata, rebasa lo meramente histórico, rebasa el periodismo y se inscribe, sincrónicamente, dentro de un universal poético que nos hace contemporáneos de Dante, Homero, y los que vendrán. 3. O que impede a existência de relações mais estreitas entre os diversos países que conformam a América Hispânica? La raíz ilusoria de América Latina -L´amerique Latin, es un término inventado por Napoleón, para tratar, maquiavélicamente, de tener justificaciones intervencionistas. Desde ahí -sino de antes- comienza el engaño de esa hipotética identidad latinoamericana. Tenemos tanto de latinos, como de judíos, de árabes, de indígenas, de negros. Por cierto -salvo en el Río de la Plata- nuestros paises americanos tienen nada o muy poco que ver con Roma. Lo de Iberoamérica e Hispanoamérica, son términos menos engañosos pero que, de igual manera, habría que reconsiderarlos junto con la aberración napoleónica. Propongo un Congreso de Poetas -excluídos los historiadores, claro- que trate estos temas y que suscriba un cambio de nominación, con miras a integrarnos en este nuevo milenio, de una vez por todas, a la Aldea Global. |
| . |
|
Poemas
XVI Las cosas caen por gravedad o por gaviota,
XVII Queda, en cambio -ahora-, bien mirado,
XXVIII Retoña una vez más Fénix del alma,
XIX Sucesos que acaecen en la nada. Nadan |