Endereço postal, expediente e equipe

|
|
Leo Zelada. Nació en Lima - Perú el 6 de enero de 1970. Su
nombre verdadero es Braulio Rubén Túpac Amaru Grajeda Fuentes.
Estudió filosofía en la Universidad Nacional Mayor de San
Marcos.
Actualmente es el director
y docente del Taller permanente de poesía y narrativa "Carpe
Diem" bajo el auspicio del Instituto Nacional de Cultura
peruano, el cual también se dicta a través de Internet. leozelada@yahoo.com.
Miembro fundador del Grupo
Neón. Ha publicado el libro de poesía Delirium Tremens, edición
completa, Lima-Perú (1998), y el poemario Diario de un Ciber-punk
en la Editorial Moctezuma, D.F. México, 2001. Su ensayo Nueva
cultura política fue publicado en Perú en 1999 y acaba de
publicar su Novela titulada "American Deth of life"con
la editorial Zignos(2004).
Poemas suyos se encuentran
en las revistas españolas: The Barcelona Review, Los Lobos de Omaña,
Mundo Poesía, Adamar, El Viejo Faro, EOM,Cognosco,Realidad
Literal, entre otras y en La Resonance (Francia), Café Berlín
(Alemania), Ciber-ayllu (U.S.A.), Lucero(Universidad de Berkeley),
Baquiana(U.S.A), El Ateje (U.S.A.), Cuadernos de la Aldea
(Argentina) y México Volitivo (México). La casa del asterión
(Colombia), Scaner(Chile).
Su
obra ha sido reconocida por los principales medios y crítica
literaria de América Latina, Estados Unidos, España y Francia.
En la actualidad es periodista-colaborador del diario "El
Peruano". Recientemente, le ha sido concedido el primer
premio del I Concurso Internacional de Poesía 0rpheu, Brasil,
2001. Compilador de la la antologia "Poesía peruana contemporánea"(2003)
y "Nueva Poesía Hispanoamericana"(2004). |
1. ¿Cuáles son tus afinidades
estéticas con otros poetas hispanoamericanos?
Admiro mucho la poesía de
Cesar Vallejo, Octavio Paz, Jorge Luis Borges, Vicente Huidobro, màs
mi poesía esta mas cercana a la estètica de la postmodernidad.
Algo de la experimentacion de Jorge Eduardo Eielson me seduce. Màs
mi estètica es casi inedita en tradiciòn hispanica.
2. ¿Cuáles son las contribuciones
esenciales que existen en la poesía que se hace en tu país que deberían tener
repercusión o reconocimiento internacional?
Yo trabajo una poetica del
conocimiento insertada en algunas tradiciones poeticas poco
trabajadas en occidente como son el misticimo pre-hispanico y
oriental, la poesia gotica. Tambien estoy poetizando el espacio de
internet mediante una estètica del Cyber-punk. En suma,estoy
renovando las formas poeticas en lengua hispanica, bajo tres ejes
basicos: Rigor, Simetria e intensidad. Mi poetica es la poetica para
esta era cibernetico intercultural.
3. ¿Qué impide una
existencia de relaciones más estrechas entre los diversos países que conforman
Hispanoamérica?
Los nacionalismos de
nuestros paises y su pesima o nula politica de integraciòn cultural
es lo que ha provocado esta gran incomunicaciòn entre pueblos
hermanos.
|
poemas
Templo de las manos cruzadas
I
frío, glacial, exacto
se comprimen en aros de papel mis nervios
cantata de oboes
apuntando al nefasto
orden del estío
sinfonía de fuego
anulando la esencia sacra de las cosas
II
y
deliro
y violentos dragones
serpientes-cactus
me lanzan sus llamas
por el sendero del halcón
que posa su rapiña incólume en mis ojos
góticas columnas
punzan la fobia intratable del suicidio
e ingreso al templo
me dirijo al retrato oscuro del niño
ya estoy harto
mi nombre es Belcebú —¡oh Jesús!
y derramo mi semen
sobre su hermosura
III
el temor ha cesado
la luna conduce ahora mi mente
y me he tornado en la iguana
que cava su tumba en el delirio
Poética
I
Has despertado con el rozar de un ratón por encima de tu cabeza y
te estremeces -joven escritor-hasta el ultimo vello de tu cuerpo:
¡mas un roedor que se desliza agazapado entre tus cabellos, es solo
un roedor buscando a otro roedor ¡.
II
Siempre hay una banca vacía para reposar la soledad del poeta.En
los claustros de la pontificia catedral se desliza como dragón
sigiloso el bardo tratando de ocultar su inmanente presencia.
Duro es entonces el trabajo del aedo,cincelar fonemas en hermosas
gemas de mampostería, atrapar imágenes como mariposas de colores a
lo eterno: revelaciòn ataraxia, energía esencial, puro
conocimiento.
La poesía es sólo un texto
III
Amarga es la vida de un poeta
mientras escribe soterrado en el averno
aquí el Azul de Darío es el cielo gris de Lima y
Adán el atardecer "el crepúsculo más
hermoso del mundo.
-mediodía y soy la noche-
converso con un genio incomprendido
que lúdico me muestra sus bocetos,
él intuye ,mi callada amargura,mi depresión profunda
con historias insólitas y bromas
extravagantes me hace sonreír
la ironía de Borges no llega alcanzar su sabiduría.
Las calles en "quillca" despiden un antiguo
esplendor
cada balcón esconde un verso de Vallejo,
de Pinglo una canción, mas no una noche estrellada:
"El poeta ès, el poema y la desesperaciòn"
Gu ti shi para el
maestro Li-Bai
«Caminando debajo de los cielos
zigzaguean mis pasos en amarillas azucenas
el resplandor de la luna cae ahora preciso en tu pálido rostro
Y levanto la cabeza pues acompañado de ti, Li bai, he olvidado mis
penas».
|
.

retorno ao portal |
.jpg)
revista agulha
|

|
|