Endereço postal, expediente e equipe

|
Alejandra Patané
(Argentina, 1970). Reside en Remedios de Escalada (este), Pcia. de
Buenos Aires. Participó de talleres literarios coordinados por
los poetas Carlos Riccardo y María Isabel Calo. Socia activa de
S.A.D.E. Ha recibido numerosos premios a nivel municipal,
provincial y nacional. ntervino en tres salones de Poema
Ilustrado. Sus trabajos han sido publicados en diferentes medios
(Revista cultural de SADE -seccional Lomas de Zamora y seccional
Marcos Juárez de Córdoba-, diario Vida de Lanús, periódico El
Puente, revista Novedades, revista Bitácora, Antología Poética
2000, 2001, 2002 y 2003 del Taller Literario de la Municipalidad
de Lanús, revista Redes de Papel, etc.). “Los nuevos escritores
latinoamericanos 2003”(publicación cooperativa), ha sido su
primer libro. Es
colaboradora de la revista de poesía y ensayo “Vocación de
penumbra”, co-editada por Guillermo García y María Isabel
Calo. Ésta es su primera presentación en la red.
|
1. ¿Cuáles son tus afinidades
estéticas con otros poetas hispanoamericanos?
El primer contacto con la
poesía hispanoamericana ocurrió en tiempos de la adolescencia:
recaló en mis manos, más allá de las “Rimas...” típicas,
una antología poética de Mario Benedetti. Años después, por
revelación o por necesidad, me acerqué a un taller literario
ubicado en el Barrio de La Boca.
Soñaba con escribir bellos cuentos, crónicas fantásticas...
jamás creí que cambiaría el automatismo que había regido mis
actos hasta ese momento, por el vuelo de aquellas palomas que
anidaban desde siempre en el alma...
La prosa quedó olvidada.
Corazones generosos* me presentaron, en tinta y papel, entre clásicos
y desconocidos, a Juan Gelman, Olga Orozco, Alejandra Pizarnik y
Miguel Ángel Bustos.
Con el tiempo, descubrí
el impacto que me provocaba leer las obras de aquellos
escritores, ya fuera por la temática de sus trabajos, la
utilización del verso en forma libre, el aprovechamiento espacial
con respecto a los silencios, el uso de los recursos poéticos, o
por el empleo de elementos naturales y recurrentes, etc.
___
[*] Corazones generosos:
Carlos Riccardo y María Isabel Calo son dos excelentes
docentes y escritores que recalaron en el puerto de mi escritura.
A ellos va este pequeño reconocimiento.
2. ¿Cuáles son las contribuciones
esenciales que existen en la poesía que se hace en tu país que deberían tener
repercusión o reconocimiento internacional?
En Argentina, la poesía
va tomando fuerza poco a poco.
Desde hace una década, diversas instituciones van
promoviendo su difusión, a través de los diferentes estratos
sociales y culturales. A nivel local, funciona el Taller Literario de la
Municipalidad de Lanús (gratuito) y diversos grupos donde se
organizan rondas de lectura (Sociedad Italiana de Socorros Mutuos,
Grupo Literario Maitén, Grupo Oxímoron, bibliotecas populares,
revistas literarias, etc.). A nivel provincial existe una Secretaría de Cultura que
nuclea las actividades de las secretarías municipales; y a nivel
nacional, entre otras, se encuentra la SADE
(Sociedad argentina de escritores). En Capital Federal
funciona la Casa de la Poesía, donde se realizan seminarios,
charlas y rondas de lectura.
En la mayoría de estos grupos se organizan concursos, cuyo
resultado es la promoción de nuevos escritores a través de becas
o la publicación de su obra en libros, revistas o antologías.
No tan común es el premio en dinero en efectivo.
Como miembro de SADE
(Seccional Lomas de Zamora), debo agradecer la difusión de mis
poemas en la revista
que presentan trimestralmente.
Quiero
dejar un claro el reconocimiento a esta revista on-line
especializada en poesía, Banda Hispánica, donde hoy
pueden saber de mí, y de otros como yo, que sueñan poesía.
3. ¿Qué impide una
existencia de relaciones más estrechas entre los diversos países que conforman
Hispanoamérica?
Básicamente, el mayor
impedimento es económico. Aquí,
en Argentina, todo, o casi todo, es autofinanciable: publicaciones
(libros, revistas, folletos, antologías...), círculos
literarios, SADE, bibliotecas populares, etc., son mantenidos por
socios, protectores o afiliados.
Los gobernantes se encargan solamente del funcionamiento de
algún ente que les compete.
Otra
de las dificultades que se presentan, es el poco interés que
demuestran los mandatarios de algunos países, por una cuestión
de poder. No debemos
olvidar que un pueblo inculto e incomunicado es de fácil
sometimiento.
|
poemas
[LUNA SUICIDA]
Luna suicida:
se ahoga
en un charco de melancolía.
Las luciérnagas
-fantasmas de luz-
cantan en silencio.
Las agujas detienen su
vuelo:
abatido
el reloj
se ahoga de tiempo.
Sobre la orilla de una
laguna
croa el sapo;
espera
perpetuo
el beso
de la princesa ausente.
[LAS MASAS GOLPEAN]
Las masas golpean
en el fondo
profundo
vacío
de eco.
Las palabras
esquivan
los cristales de la mente.
No puedo escribir.
¿Dónde están los pájaros
voraces
de pensamiento?
¿En qué rincón
-azul-
se han dormido?
Crujen los espejos.
Truenan las mariposas del
consuelo.
Caen
uno a uno
mis pedazos
deshojados...
A QUIEN NO CONOCÍ
a Miguel A. Bustos
Ver el alma
azul
reflejada en las palabras.
Las palmas
y las plantas
abrazando la ausencia.
La presencia de un grito
de pájaro
ahogado en el espanto.
Y no estás.
Los helechos despeinaron
tus pestañas.
Los cantos
y los golpes
disfrazaron la locura y el
quebranto.
Sangre y valor
forjaron el último abrazo
obligado
de una despedida
de fantasía.
GARABATOS NEGROS
Sobre el teclado
las falanges danzan al son
del pensamiento.
En la pantalla
despatarrados en un poema
se asoman garabatos
negros.
Y no estás.
La sombra de un gato se
refleja en la ventana.
Aúlla su imagen contra
mis cristales.
De-tener la paciencia.
Compartir la osadía de
querer
-aunque cursi-
sin ser querida.
Lunático corazón
el mío
que a la deriva desanda
camino.
CAMPANADAS
Campanadas de luz en la
noche.
Un lobo clama en silencio:
esquirla de un momento
arrepentido de mañanas.
El reloj
pierde sus agujas:
en el vértigo
espanta los pétalos de un
jazmín
que se esfuma
en el hueco del espejo.
|
.

retorno ao portal |
.jpg)
revista agulha
|

|
|