Endereço postal, expediente e equipe

|
carlos
rafael chacón zaldívar |
|
Carlos
Rafael Chacón Zaldívar (Mayari, 1958). Poeta, narrador y critico
literario. Miembro de la Union de Escritores y Artistas de Cuba.
Profesor Asistente en Literatura y Panorama de la Cultura Cubana
en la Universidad de Matanzas. Ha cursado mas de 40 cursos de
postgrado sobre aspectos teoricos y practicos de la Literatura, el
Arte, la Promocion Cultural y Literaria. Prepara su Tesis en la
Maestria de Gestion y Promocion Cultural en la Universidad de las
Artes en Ciudad de la Habana.Ha desarrollado los siguientes temas
de investigacion:
- Los textos de crítica literaria en la enseñanza de la
Literatura Universal en los Institutos Superiores Pedagógicos.I.S.P.Ciudad
de la Habana,1989.
- En torno a las técnicas narrativas de José Roa
Bastos.I.S.P.Holguín,1990.
- Décima y plástica: intertextualidad y lenguaje.Casa
Iberoamericana de la Décima.Las Tunas,1995.
- Visión y diversidad en los textos poéticos de José Lezama
Lima escritos en décimas.Casa Iberoamericana de la Décima.Las
Tunas- Matanzas 1996-1997.
- Breve acercamiento a la obra de los Premios Nacionales de
Literatura desde 1995-1997.Universidad de Matanzas.
Es
fundador de la Casa Iberoamericana de la Decima en Las Tunas,Cuba.
Es presidente de la Sociedad Cultural Jose Marti en la Universidad
de Matanzas. Coordina los eventos cientificos y culturales:
Coloquio Internacional sobre la poesia de Carilda Oliver Labra y
Encuentro de Poetas
Improvisadores Indio Nabori.
Ha publicado los siguientes libros: Viejo buscados del agua
(1993), Cuentos de Noche buena (1994), Oratoria lírica por América
(ensayo sobre la oratoria de José Martí)(1994), Antologia
Cosmico-Lirica de Carlos Chacon Zaldivar, Mexico, 2001 y El
caballo y las voces, Ediciones
Matanzas, 2002.
Ha recibido entre otros los siguientes premios: Premio Nacional de
Cuento Raul Gomez Garcia, Premio de Critica Literaria Rossano
Zamora, Premio U Liutro, Italia, 1995, Premio Internacional de
Cuentos Valdemera, Espana, 1995, Premio Absoluto de Poesia San
Valantino, Italia 1998.
Premio Nacional de Poesia Frank País, 2001 y Premio Encina de
Poesia Breve, España, 2002.
Su Curriculum de escritor aparece recogido en Dictionary of
International Biography (twenty-seventh Edition).
Cambridge.Inglaterra, 1999. Colabora con la Asociacion Prometeo de
Poesia en España, con el Frente de Afirmaciòn Hispanista A.C de
México y con la Sociedad de Cultura Latina de Brasil. |
1. ¿Cuáles son tus afinidades
estéticas con otros poetas hispanoamericanos?
Nace
toda afinidad estética de la más profunda lectura y reflexión
en torno a poetas, que nos han conmovido, poetas que nos han
sorprendido ya sea por lo que dicen o por la forma que emplean en
sus textos. Tras tales huellas andan mis lecturas, primero patrióticas
y luego más líricas por los Versos Sencillos y luego por los
Versos Libres, ambos de nuestro Apóstol José Martì, lazo único
de forma y contenido, que aún a ratos vuelve a descubrir mi
lectura despierta.
Después hay un desembocar a través de la prosa martiana hasta la
huella de Walt Whitman y a sus Hojas de hierba, con ese
enorme Canto a sí mismo, la poesía como expresión de
gozo, humano vivir que se abre a la plenitud.
Camino voy de dos grandes voces de estas tierras, voces en cuyo
choque mi verso se ahonda y alimenta, un humano aliento recorre
los poemas sufridos del cholo Vallejo que vienen desde los
golpes de los Heraldos Negros hasta lo más intrincado de sus
Poemas Humanos. César es un punto a tener muy en cuenta, luego
entrar al mar que rodea Isla Negra y penetrar los poemas enormes
de Pablo Neruda como sus propias imágenes telúricas, imágenes
que todo lo apresan y encierran, textos que acunan esa sed de
infinito que inquieta a la mejor poesía. Y sin embargo, por una
esquina de la memoria veo como José María Heredia me recuerda
que no debemos olvidar su imprescindible Oda al Niàgara.
Luego una lectura lenta pero abrasante que me dura hasta el ahora,
una lectura que descubre con la sabiduría, que falta a este andar
las claves de la raíz a que pertenezco, templo que reclama el
nombre con que me eligieron los ancestros. Los orígenes, la
primera gracia en el encuentro con el verbo. Hablo de los
contertulios del Grupo lidereado por la voz múltiple y única de
José Lezama Lima, una sabiduría poética tocando a nuestra
puerta tras cada verso que se esconde, haciendo brotar poesía en
todo lo que toca con peculiar modo, lo cubano en lo cubano más lo
cubano, sus décimas para la amistad y después esa Agua oscura
que sigue corriendo entre nosotros. Pero junto al rey los otros
reyes, una coralidad para buscar lo que me afirma, ahí los textos
de Eliseo Diego y una necesidad de escuchar el aliento de las
cosas, del tiempo, de la luz, aún me sigue dedicando su Testamento
ahí las espinelas del padre Gaztelu, ahí el señorìo poético
de Fina García Marruz, ahí la huella de Baquero, sus andanzas,
bahía y malecón adentros para dejarnos el pez que nos apremia;
ahí la voz de Cintio abrochando mis primeras dudas bajo una palma
que llora en mi infancia, sus enseñanzas de siempre y la Patria
por delante.
Todos ellos, y los que no nombro, y los que aún leo, y releo más
allá del mediodía, con que los versos traen mi sombra a las
aguas azules y tranquilas y luego revueltas de esta Matanzas que
pensativa me observa.
2. ¿Cuáles son las contribuciones
esenciales que existen en la poesía que se hace en tu país que deberían tener
repercusión o reconocimiento internacional?
Toda
contribución y repercusión en el campo cultural y literario en
específico, se verifica desde el mismo instante, en que la
producción de un autor o un grupo de creadores se instala por
derecho propio en la tradición que le corresponde, y en una forma
de hacer poesía. En tal sentido, tal reconocimiento opera desde
adentro, digamos desde su propia matriz, y la Isla hace tiempo que
graba la huella de sus oficiantes en el rostro de la lengua. Así
hay dos saltos que me parecen corresponden a este último tiempo,
por un lado las búsquedas, hallazgos y logros líricos de una
manera de escribir la poesía que parte de las raíces más
profundas de la identidad, un grupo ya mencionado anteriormente,
sin dudas Orígenes, que entrega en cada texto una propuesta
impecable de lo que es la más profunda cubanìa, pero siempre
desde una perspectiva poética, que en la medida en que transcurre
el tiempo se entierra, germina y florece con mayor fuerza.
Luego
la obra aportada por los poetas de la denominada Generación de
los 50, poetas que vivenciaron y vivencian aún las
transformaciones múltiples de una Revolución, que deja huella en
el mundo. Poetas que sin abandonar la intimidad, el amor, las señales
y aportes aún latentes que nos dejó Orígenes, dan testimonio de
su trascender histórico, poesía más allá de lo cotidiano, que
aún falta por estudiar a profundidad, pero ya huella también en
el discurso de lo hispánico. Entre ellos no puedo dejar de
mencionar los nombres ya reconocidos ampliamente de Francisco de
Oraà, Fayad Jamis, César López, Roberto Fernández Retamar y
Carilda Oliver Labra.
Ahora
un nuevo grupo de jóvenes poetas que parte de las huellas de Orígenes,
muchos aùn deslumbrados por tan cultísima herencia, dialogan con
los social, releen la tradición desde peculiares puntos de vista,
retoman formas y estrofas de la tradición hispánica, incorporándoles
nuevas temáticas, más frescas, más actuales, pero logrando ya
un discurso lírico digno de ser evaluado y enjuiciado por la crítica
más prestigiosa. Este nuevo grupo se tiene importantes figuras
como Sigfredo Ariel, Rolando Sánchez, Jesús David Curbelo y
Ronel González.
3. ¿Qué impide una
existencia de relaciones más estrechas entre los diversos países que conforman
Hispanoamérica?
Toda
expresión literaria y poética en particular necesita del
intercambio, que implica relaciones estrechas entre sus oficiantes,
así en el ámbito más cercano: la América nuestra como diría
sabiamente José Martì, estamos urgidos de ampliar tales
relaciones, por lo productivo e interesante que resulta para un
mejor conocimiento y enriquecimiento entre las múltiples
tradiciones poéticas de las que provenimos.
La creación de la Casa de las Amèricas en los primeros años de la
Revolución, abrió muchas ventanas a este diálogo, e importantes
poetas del continente visitaron la Isla, entre ellos Thiago de Melo,
Benedetti, Adoum, Cardenal y otros.
Mas las condiciones político-culturales han cambiado desde entonces
por lo que sigue afectando el apoyo financiero de países e
instituciones culturales y sociales que deberían sentirse más
comprometidos con la cultura propia y sus respectivas expresiones poéticas.
Especial importancia y alcance entre los pueblos que conforman la
hispanidad, tiene la excelente y amplia labor del Frente de Afirmación
Hispanista A.C que dirige en México el Dr. Fredo Arias de la Canal,
quien más allá de sus estudios sobre el protoidioma y las claves cósmicas
de la poesía, ha legado al continente múltiples y diversas antologías
poéticas, que han contribuido entre nuestros países y fuera de
estos, a un mayor conocimiento de la creación poética.
Cabe mencionar también el esfuerzo y la eficacia del Proyecto
Cultural Sur de alcance internacional con apoyo de la UNESCO, que
con sus Festivales de Poesía en Ciudad de la Habana, ha logrado un
puente y un nuevo espacio de intercambio y publicación entre los
poetas de la región. |
poemas
[HE
VISTO...]
He visto violar la tarde
en el velero que pasa
y acumularse en la plaza
muchos sueños de cobarde,
sin que nadie nos aguarde
con el corazón desnudo
pues se torna el verso mudo
y el papel troca sediento
las frases con que comento
que en vida tengo mi escudo.
ELOGIO PARA UN GATO QUE PASA TRAS LA MUERTE
Muy terco tras su danzar
vuelve a la página el gato
gruñe su ira en arrebato
y se echa sobre mi andar.
Miro la muerte pasar
cual sombra que pide clientes,
y el gato de ojos ardientes
cubre sin tiempo mi verso
y se queda blanco y terso
clavando en mi voz los dientes.
CAFÉ
DESDE NOVIEMBRE
Para Odell en Madrid
Me sumerjo en el café
y la noche suda entre mis manos
y su oloroso andar
me devuelve otra vez a noviembre,
y en la sala de tu espera
me acercas la tasa humeante.
Escucho como gritan los deseos
en el ocaso marino de tus ojos,
y entre un sorbo y otro
la conversación desgaja la lejanía
cuando arrecia la llovizna
y el hombre que soy limpia
tus acantilados con las voces del agua,
como si el café
quisiera alejar al día que se avecina.
Me sumerjo en el café
mientras él se acurruca por mis cuartillas
y te sueña, allá muy lejos,
donde solo te protege mi estrella
y me susurra tu voz al oído
y me envuelve con tu pelo mojado
y se torna amargo amanecer
cuando comparte este pedazo de soledad
que me habita en el instante,
ahora que me pierdo en el café
y la tasa queda ahí
como abrochando una distancia que no cesa,
y mi yo retorna a la espera
como si el huracán
no fuera una hembra más
que ataca mis puertas
y pide el sexo incrédulo de mi isla
que solo a tu grito, responde.
|
.

retorno ao portal |
.jpg)
revista agulha
|

|
|